Abstract
This presentation highlights the problems discovered when using the South American Spanish version of the Connor-Davidson Resilience Scale for research in Peru. The discussion focuses on incorporating the appropriate cross-cultural translation and adaptation techniques into research studies using Spanish versions of English language instruments for different Spanish speaking countries.
Sigma Membership
Unknown
Lead Author Affiliation
Universidad de Ciencias y Humanidades, Lima, Peru
Type
Presentation
Format Type
Text-based Document, Video Recording
Study Design/Type
N/A
Research Approach
N/A
Keywords:
Connor–Davidson Resilience Scale, Cross-cultural Research, Instrument Validation and Reliability
Recommended Citation
Dominguez-Cancino, Karen A.; Choque-Medrano, Edith; Matta-Solis, Hernan Hugo; and Palmieri, Patrick Albert, "Resilience in Latin American adolescents: A different construct?" (2020). INRC (Congress). 34.
https://www.sigmarepository.org/inrc/2020/presentations_2020/34
Conference Name
31st International Nursing Research Congress
Conference Host
Sigma Theta Tau International
Conference Location
Virtual Event
Conference Year
2020
Rights Holder
All rights reserved by the author(s) and/or publisher(s) listed in this item record unless relinquished in whole or part by a rights notation or a Creative Commons License present in this item record.
All permission requests should be directed accordingly and not to the Sigma Repository.
All submitting authors or publishers have affirmed that when using material in their work where they do not own copyright, they have obtained permission of the copyright holder prior to submission and the rights holder has been acknowledged as necessary.
Acquisition
Proxy-submission
Resilience in Latin American adolescents: A different construct?
Virtual Event
This presentation highlights the problems discovered when using the South American Spanish version of the Connor-Davidson Resilience Scale for research in Peru. The discussion focuses on incorporating the appropriate cross-cultural translation and adaptation techniques into research studies using Spanish versions of English language instruments for different Spanish speaking countries.