Abstract

The law requires that certified interpreters are available to translate information to patients regarding their healthcare. Due to perceived barrier of time, Hispanic bilingual nurses are regularly called upon to fill this gap in communication. This study investigates the Hispanic bilingual nurse's perspective on being pulled from their primary assignment to translate for patients other than their own. The purpose of this study was to understand Hispanic bilingual nurses' perceptions and experiences translating at the bedside.

Description

This dissertation has also been disseminated through the ProQuest Dissertations and Theses database. Dissertation/thesis number: 13812531; ProQuest document ID: 2299815309. The author still retains copyright.

Author Details

Misara S. Bambao, MS, BSN, RN, OCN

Sigma Membership

Non-member

Type

Thesis

Format Type

Text-based Document

Study Design/Type

N/A

Research Approach

Qualitative Research

Keywords:

Bilingual Nurses, Hispanic Nurses, Interpreting, Spanish Speaking Nurses

Advisor

Kupiri Barger-Ackerman

Second Advisor

Jann Murray-Garcia

Third Advisor

Mary Lou de Leon Siantz

Degree

Master's

Degree Grantor

University of California, Davis

Degree Year

2019

Rights Holder

All rights reserved by the author(s) and/or publisher(s) listed in this item record unless relinquished in whole or part by a rights notation or a Creative Commons License present in this item record.

All permission requests should be directed accordingly and not to the Sigma Repository.

All submitting authors or publishers have affirmed that when using material in their work where they do not own copyright, they have obtained permission of the copyright holder prior to submission and the rights holder has been acknowledged as necessary.

Review Type

None: Degree-based Submission

Acquisition

Proxy-submission

Date of Issue

2021-08-20

Full Text of Presentation

wf_yes

Share

COinS